Wake of Gods Forum | Форум Во Имя Богов

Full Version: Master of Puppets 3.07f
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Пожалуй, рейд-боссы будут появляться каждый месяц по тому же принципу, что и в начале игры.
XXL-карты хотел добавить, да уже некогда. Сейчас вовсю идёт подготовка к релизу Battery. Может, в патчах будут всякие дополнения, потому что теперь, вследствие двуязычности мода, я могу патчить версию практически бесконечно - не оглядываясь на её язык.

Пропущенный за время простоя форума выпуск новостей:

209. Исправлены ошибки с опытом существ, чей номер превосходит 255.
210. Окно Торговцев Артефактами теперь можно открыть даже если в городе нет героя-гостя. При этом в диалоге будут отсутствовать кнопки «Купить» и «Продать артефакты».
211. Выставлен позабытый в предыдущих версиях апгрейд: Фанатик -> Фанатик Войны.
212. Заменена графика городских реликвий: Солнечный Круг Маликут, Символ Наири-о-Наори, Искрящийся Жезл Нуозафала, Книга Древних, Винтари-дин-Зинвари (в последнем случае произошло переименование реликвии в «Кубок Дарумонга»).
213. Заменены портреты ещё некоторых героев (Зендор, Гарлон, Табита).
214. Разрешено присоединение существ Дипломатией при включенной опции «Смешанные нейтралы» (присоединяется лишь заглавный отряд).
215. Каждый месяц в игре теперь – «месяц монстра». Монстром месяца может стать любое незапрещённое существо не выше 6-го уровня.
216. Появляющиеся в «месяц монстра» существа на карте также становятся смешанными нейтралами, если включена соответствующая опция.
217. Окно героя в битве открывается теперь по ПКМ на нём, что сохраняет стандартное действие по ЛКМ (открыть книгу заклинаний).
218. Редактор карт мода не затирает файлов редактора WoG и других дополнений, которые могут быть с ним в одной папке.

А также:
У Брака появился третий бонус:
Это единственный бонус, отягощённый половым диморфизмом: процент к Нападению получает муж, а к Обороне - жена (жена вдохновляет, муж защищает). При этом не имеет значения, есть ли сам навык - бонус просто плюсуется. Спецухой он не усиливается. В Трауре бонус инвертирован.
Также, следуя пожеланиям Ива, заменил графику Обручалки - теперь оно поменьше и явно не Кольцо Всевластия.
(02.09.2016 13:48)MOP Wrote: [ -> ]Пожалуй, рейд-боссы будут появляться каждый месяц по тому же принципу, что и в начале игры.
XXL-карты хотел добавить, да уже некогда. Сейчас вовсю идёт подготовка к релизу Battery. Может, в патчах будут всякие дополнения, потому что теперь, вследствие двуязычности мода, я могу патчить версию практически бесконечно - не оглядываясь на её язык.

Спасибо, будем ждать.

А что вообще входит в "Подготовку к релизу", и насколько это реально автоматизировать (чтобы выпуск патчей был быстрым)?
В подготовку к релизу входит обновление мануала, окончательный перевод на английский всех строк мода (для двуязычности), подборка озвучки новым существам, установка им абилок опыта, сборка и проверка инсталлятора и пара тестовых игр.
Нужна помощь с переводом?
Нужна. Причём гигантская. Речь о мануале - единственном текстовом файле, на который ни у меня, ни у кого-либо другого рука пока не поднялась. А между тем это огромное упущение, сокращающее аудиторию мода.
В исходном файле под OpenOffice.org множейство закладок и гиперссылок, что создаёт дополнительные сложности.

Ну и коррекция перевода после релиза, конечно, потребуется.
(02.09.2016 19:36)MOP Wrote: [ -> ]Нужна. Причём гигантская. Речь о мануале - единственном текстовом файле, на который ни у меня, ни у кого-либо другого рука пока не поднялась. А между тем это огромное упущение, сокращающее аудиторию мода.
В исходном файле под OpenOffice.org множейство закладок и гиперссылок, что создаёт дополнительные сложности.

Ну и коррекция перевода после релиза, конечно, потребуется.

С переводом я тоже, надеюсь, мог бы помочь.
Если делать какое-то совместное редактирование, то, может быть, google docs?
(02.09.2016 19:36)MOP Wrote: [ -> ]Речь о мануале - единственном текстовом файле, на который ни у меня, ни у кого-либо другого рука пока не поднялась.
Ну большую часть занимают таблицы, повторяющие информацию из игры. С остальным готов помочь.
Я не знаю, кому поручить это дело, так как понятия не имею, чей перевод выйдет более качественным. Предлагаю либо договориться между собой, либо делать независимо.
Сегодня я, кажется, завершил обновление мануала, прочесав все новости Battery и внеся соответствующие правки. Во всяком случае, ничего существенного в мануал до релиза добавлено не будет.

Итак, тем, кто хочет взяться за дело или просто ознакомиться:
MoP-manual.pdf (готовый мануал)
MoP-manual.odm (исходный файл мануала)
То, чего так просили:

Image: 18afb0b494b1.png
имхо, всё же кнопку не симметрично лучше ставить... ну, не по геройски вот такая компоновка элементов окна....
селал бы справа внизу, и хрен бы на симметрию
имхо2, зачем такую жирную обводку чёрным? в унисон толщины обводки на иконке "коммандир"?

p.s. а вот моделька командира Сопряжения куда лучше wog-вской... где брал? тож себе хочу такого Rolleyes
(05.09.2016 16:42)bugyboy Wrote: [ -> ]имхо, всё же кнопку не симметрично лучше ставить... ну, не по геройски вот такая компоновка элементов окна....
селал бы справа внизу, и хрен бы на симметрию
Наспех сделал. Ещё сколько раз пересмотрю.
(05.09.2016 16:42)bugyboy Wrote: [ -> ]имхо2, зачем такую жирную обводку чёрным? в унисон толщины обводки на иконке "коммандир"?
Скорее, в унисон диалогу "Обитатели города". Лишь там использована такая же чёрная обводка.
(05.09.2016 16:42)bugyboy Wrote: [ -> ]p.s. а вот моделька командира Сопряжения куда лучше wog-вской... где брал? тож себе хочу такого Rolleyes
Хм, это очень старый и примелькавшийся деф, года эдак 2005-2007, странно, что ты его не видел. Можешь тут найти, например - http://makshuvalov.meximas.com/junity-po...konfljuks/
Image: zywiolak_powietrza_szybki.gif
ха, я почему-то подумал, что это модель Вампира, в момент перемещения (взамен летучей мыши) 96-copy
(03.09.2016 18:27)MOP Wrote: [ -> ]Я не знаю, кому поручить это дело, так как понятия не имею, чей перевод выйдет более качественным. Предлагаю либо договориться между собой, либо делать независимо.
Google-doc c новыми терминами (возможно, неполный) - для координации переводчиков.
Для координации переводчиков есть английская версия игры. MOP, поделишься текстовиками?
Если повезет, я завтра поделюсь самим инсталлятором Battery, которого сегодня наполовину собрал. Если, конечно, есть время не только переводить, но и участвовать в бета-тесте.
Reference URL's