14.12.2010, 20:19
Это зависит от того, от кого они произошли, если же они созданы с помощью магии, то скорее всего их отнесут к роду зверолюдей.
(14.12.2010 18:55)nosferatu Wrote: [ -> ]П.С. Таки закон универсальной гравитации это такое же верное название закона всемирного тяготения (как "правило правой руки"/"правило буравчика") так что этот пример некорректен, ибо здесь вещи называются верно.этот пример не к корректности, а к обилию иноязычных терминов при наличии распространенных более ранних аналогов.

Quote:Клубника не ягода, а многоорешек, то, что мы принимаем за ягоду - это сочное цветоложе. Клубнику ягодой называют неграмотные люди, не знающие ботанику.Поосторожнее с выражениями типа "неграмотные". Слова многозначны и, в частности, существует дифференциация значений по областям применения. Термины из биологии - это специфичная для этой науки классификация. Никого не смущает, что одно и то же слово в разных видах деятельности попадает под разные классификации. Так вот обычное значение слово клубника - ягода. Именно такую естественную классификацию даёт подавляющее кол-во людей. А в биологии отнесут к другому разряду. Классификации сами условны и являются попытками отнести предмет к определённой абстрактной категории по ряду признаков. Категории никто не запрещает создавать, применять и дублировать. Так вот клубника у людей относится к ягоде по вкусовому и внешнему признаку. И такая классификация для не-биологических целей вполне приемлима и оправдана. А то "неграмотные"...
Quote:Укол - это некорректно, так может сказать какой-нибудь неграмотный деревенский забулдыга. Хоть инъекция и является словом заимствованным из других языков, оно верное и является термином:Укол - такое же некорректное слово, как носферату. В частности, это слово из естественного языка, получившее дополнительное семантическое значение. Тебя шибко удивляет, что боевое оружие называют, извини за деревенщину, луком? По научному надо видимо Боу? (англ Bow - лук), чтобы не путать? А самострел - деревенское название для арбалета?
инъекция, (от лат. injectio - вбрасывание) введение в ткани (сосуды) небольших количеств растворов, преимущественно лекарственных средств.

(14.12.2010 23:10)nosferatu Wrote: [ -> ]Ну конечно, биология, физика, химия, ботаника, анатомия и прочие - это все абстрактные науки, зачем они нужны, раз нам хочеться называть клубнику ягодой, то давайте называть клубнику ягодой... а огурцы давайте называть орехами, а крокодилов - грызунами.правда ты мыло называешь не мылом, а стеаратом натрия?
(14.12.2010 23:10)nosferatu Wrote: [ -> ]я вообще не про это говорил, зачем ты передёргиваешь на эту сторону, я не понимаювообще-то это тема спора
(14.12.2010 23:10)nosferatu Wrote: [ -> ]при употреблении слова "укол" в значении этого термина, это является ошибкой и некорректно в данном контексте.пруф?
(15.12.2010 00:40)Berserker Wrote: [ -> ]Нет. Отсылка к авторитетам не является аргументом в споре.Пруф?

(14.12.2010 23:50)nosferatu Wrote: [ -> ]Не обязательно натрия... к примеру жидкое мыло - это стеарат калия (если я все правильно помню)не уходи от ответа
(14.12.2010 23:50)nosferatu Wrote: [ -> ]Тема спора - употребление слов, которые являются терминами, в совершенно несвойственном для них смысле и употребление слов, для обозначения терминов.а теперь внимательно прочитай сообщение Берсеркера, с которого все началось.
(14.12.2010 23:50)nosferatu Wrote: [ -> ]А доктор медицинских наук, профессор, заведующий кафедрой хирургии, реаниматологии и онкологии Казанского медицинского университета в качестве пруфа подойдет?если я считаю его авторитетным источником, то да. но мне неизвестен его уровень русского языка и вообще я о нем никогда не слышал.
(15.12.2010 01:10)nosferatu Wrote: [ -> ]Почему мнение авторитетного человека не является аргументом?потому что не все участники признают его авторитет в этом вопросе
(15.12.2010 01:10)nosferatu Wrote: [ -> ]куда более просвещённого в этом вопросе чем мыпруф
(15.12.2010 01:13)gamecreator Wrote: [ -> ]пруф?(14.12.2010 23:50)nosferatu Wrote: [ -> ]Не обязательно натрия... к примеру жидкое мыло - это стеарат калия (если я все правильно помню)не уходи от ответа
Quote:до сообщения Бесеркера было это:(14.12.2010 23:50)nosferatu Wrote: [ -> ]Тема спора - употребление слов, которые являются терминами, в совершенно несвойственном для них смысле и употребление слов, для обозначения терминов.а теперь внимательно прочитай сообщение Берсеркера, с которого все началось.
(14.12.2010 02:58)nosferatu Wrote: [ -> ]Это было преувеличение, но смысл примерно тот же.то бишь, меня раздражает, когда совершают замену терминов, причем термин, на который совершена замена имеет другое значение или некорректен в данном контексте.
Не знаю как вас, но меня например раздражает, когда говорят, что арбуз - это фрукт, томат - это овощ, клубника - это ягода, что арахис - это орех, что банан растет на пальме или что ананасы растут на деревьях, которые называются пальмами (да, да, такое я тоже слышал).
Также меня раздражает и когда говорят, что растения - это хемоавтотрофы тоже. Ещё меня раздражает, когда говорят "передифферинцировка" вместо "трансдифференцировка" или когда говорят "укол" вместо "инъекция"
Я думаю вы меня поймете, если вас раздражает, когда пишут "войн" вместо "воин"...
(А теперь представь, что тот, кто написал "войн" будет доказывать, что он прав)
Quote:Он чистый русский и превосходно знает русский язык.(14.12.2010 23:50)nosferatu Wrote: [ -> ]А доктор медицинских наук, профессор, заведующий кафедрой хирургии, реаниматологии и онкологии Казанского медицинского университета в качестве пруфа подойдет?если я считаю его авторитетным источником, то да. но мне неизвестен его уровень русского языка и вообще я о нем никогда не слышал.
Quote:Ты хочешь сказать, что можешь быть более просвещён в вопросе, касающегося применения медицинских терминов и их замены на другие слова, чем человек, который более сорока лет занимается медициной и требуешь на это пруф?(15.12.2010 01:10)nosferatu Wrote: [ -> ]Почему мнение авторитетного человека не является аргументом?потому что не все участники признают его авторитет в этом вопросе
(15.12.2010 01:10)nosferatu Wrote: [ -> ]куда более просвещённого в этом вопросе чем мыпруф

Quote:томат - это ягода, кстати.Правда вот общепринято называть его овощем.

(15.12.2010 01:50)Solmyr2000 Wrote: [ -> ]Правда игродел абсолютно прав, это ягода, если многие люди ошибочно относят его к овощам, то это не значит, что они правы.Quote:томат - это ягода, кстати.Правда вот общепринято называть его овощем.
Quote:Правда игродел абсолютно прав, это ягода, если многие люди ошибочно относят его к овощам, то это не значит, что они правы.Ты в кулинарном смысле соотносишь томат с овощами или ягодами?
Неужели с ягодами?Quote:Botanically, a tomato is a fruit. However, in common parlance it is seen as a vegetable, hence the United States Supreme Court ruled that legally, a tomato is a vegetable.
Quote:П.П.С. Вы не найдете ни в одном науном труде по медицине слова "укол", везде будет употребляться термин "инъекция" (собственно то, что это научный термин, в котором нет никаких отсылок к "уколу" уже является пруфом)В научных трудах ты и русских слов то не найдешь
Берс прав.