19.07.2010, 11:46
(18.07.2010 18:40)Efrit Wrote: [ -> ]Создание любой ФРПГ - это в любой степени какой-то риск.Хорошие слова!
Не против, если я поставлю их в подпись?
(18.07.2010 18:40)Efrit Wrote: [ -> ]Создание любой ФРПГ - это в любой степени какой-то риск.Хорошие слова!
Не против, если я поставлю их в подпись?

(19.07.2010 09:34)Efrit Wrote: [ -> ](только знать какой-то со старта)Вторнавык "Знание". Для того, чтобы знать язык, нужно иметь навык знания >= его сложности.
Из-за него весь профит от знания языков уходит (кроме нииблгардского, которого как раз таки там тоже нет).Quote:Вторнавык "Знание". Для того, чтобы знать язык, нужно иметь навык знания >= его сложности.Примитивная игровая условность и ничего более. Сам процесс обучения отсутствует, реализма - нуль

Quote:В Ненее знание немного по-другому реализовано: оно открывает слоты для изучения языков, который можно заполнить, выучив его у какого-нибудь носителя этого языка или просидеть пару дней в библиотеке.А как будет происходить сам процесс обучения? Мол, "прошло 48 часов, ты просидел в библиотеке за книгами и теперь знаешь такой-то язык"? Всё равно тогда получится, что либо ты знаешь язык целиком, либо не знаешь совсем...
Quote:И к слову, там НЕТ общего языкаЯ, кстати, тоже поначалу не хотел его вводить - но потом всё-таки передумал. Но он у меня будет "вторым" языком - то есть хоть его и будет знать большинство, но между собой почти все жители мира говорят на своём родном языке...
Это "общий" язык и есть. Хотя у меня с момента его падения прошёл не такой большой срок, как у тебя с момента падения Нииблгарда...Quote:Из-за него весь профит от знания языков уходит (кроме нииблгардского, которого как раз таки там тоже нет).А вот этой фразы я не понял.
Quote:Это разрабатываемый редактор и проигрыватель сцен в одном флаконе. Фактически, проигрыватель исполняет скрипт. А редактор потому, что добавлять код скрипта можно будет при помощи мыши и нижних диалогов. Ты вставляешь в форму код скрипта, жмёшь на кнопку и наблюдаешь за событиями.А кому и для чего это может быть нужным?
Quote:А как будет происходить сам процесс обучения? Мол, "прошло 48 часов, ты просидел в библиотеке за книгами и теперь знаешь такой-то язык"? Всё равно тогда получится, что либо ты знаешь язык целиком, либо не знаешь совсем...Эээ... а ты что, собрался УЧИТЬ нас выдуманным языкам?
Не автопереводить, а учить? Quote:А вот этой фразы я не понял.
Да что ж в ней непонятного то?Quote:Эээ... а ты что, собрался УЧИТЬ нас выдуманным языкам?Да, буду учитьНе автопереводить, а учить?
- но автоперевод при этом никуда не денется. Вроде бы, это выглядит излишеством - но иногда может быть очень даже полезным.
А вот другой игрок - нет...
Quote:Да что ж в ней непонятного то?Ну не понял я, бывает и такое
Спасибо Игроеду, объяснил. Ну, у меня будет вовсе не пофиг - общий ведь всё-таки будет для жителей мира "вторым" языком, а не "первым"...Quote:ЗЫ: за что FBXа забанили?Ну у тебя же есть доступ к приватному форму - глянь сам. Там небольшой срок - три дня вроде...
Quote:И кому-то из них нужно сказать встречному неписяю какую-то важную инфу - но так, чтобы этом не узнал второй (причём вариант "прошептать" не может быть осуществлён).А [pr] зачем?
Quote:Ну у тебя же есть доступ к приватному форму - глянь сам.??? Я его вижу, но он пустой. А причина в едите профиля похожа на просто напросто произвол Друина.
Quote:А [pr] зачем?Дык нужно, что эту фразу (сказанную игроком к неписяю) могли видеть все... Я имею в виду - фразу на вымышленном языке. Чтобы другой игрок её мог запомнить и при случае - спросить у какого-нибудь "неписяя-переводчика", что же она значит...
Quote:Мастер же автопереводит фразу на нужный язык, и не надо лазать в словарях - меня это вообще не интересует например.Кстати, я тут поймал себя на мысли, что я практически наизусть помню все эти 700 слов этого вымышленного языка
Что, собственно, и неудивительно - я же его и создавал
Но вот когда языков станет хотя бы 2-3, вот тогда, конечно, помнить всё наизусть вряд ли удастся...
(так звучит фраза "моя игра - лучшая в мире игра!")Quote:а вдруг персонажи сидят за одним столом.
Да-да, и я о том же - случай слишком частный, чтобы ради него делать такую Quote:Да-да, и я о том же - случай слишком частный
Quote:и потом заставлять игроков это все учить

Quote:что начнёт общаться только на вымышленном языкеМне уже страшно

Quote:Мне уже страшно
Конечно же, под фразой "общаться только на вымышленном языке" я имел виду лишь игровые реплики, а не ответы игрока как таковые (типа - "делаю то-то")...Quote:Почему перевод работает в одну сторону? Если игрок знает 100 слов, значит и говорить может. А раз может, так пусть радивый ГМ сам и переводит за него.
(20.07.2010 21:29)Efrit Wrote: [ -> ]я имел виду лишь игровые реплики, а не ответы игрока как таковыену слава богу.