Wake of Gods Forum | Форум Во Имя Богов

Full Version: Имена существ в игре
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Вообще не одобряю. Вы это вслух проговорить пробовали? Тут даже по смыслу не Душ, а Духов должно быть.
Древний прапор страж духов96-copy
Души всё-таки и Духи малость разные по смыслу слова.
Bes, духи-стражи, тогда уж.
И все же. Чем не угодили духи и привидения?
daemon_n, они стража хотят впихнуть. А духи и приведения это сбоку припека. То так повертывается, то так.
Я так как-то подразумевал, что улучшенные юниты 3 грейда некров - Стражи-чего-то там...а оказывается нет )
кто ж виноват, что на русском так сложно из-за согласных звуков воспринимается Страж Душ.
На забугорном ничё так - Guard of souls / Souls Guard к примеру

Красив тоже твой вариант, Дух-Страж/Духи-Стражи, но это по смыслу звучит весомей, чем их апгрэйд Призрак
Собственно как и Страж Душ 148
короче идём по лабиринту здравого смысла и чёт видимо не туда

Night, не они, Я Rolleyes как и было всегда в игре/справке
Даже igrik был ЗА стража, а ссылаться на него нынче сильный козырь 96-copy
(26.09.2020 17:23)Bes Wrote: [ -> ]Даже igrik был ЗА стража, а ссылаться на него нынче сильный козырь 96-copy
igrik был не за стража, а просто против любых изменений Yes

Королева наг, королева медуз, король минотавров, наездник на волках, виверна - думаю приняты (либо единогласно, либо 4:1)

Мне непонятно, а откуда вообще эти Змии-стрекозы взялись?
Это Bes постарался?
Ни в одном переводе их не было.
Либо Змии-драконы, либо просто Cтрекозы.
И еще более непонятно, почему за них голосуют.
Я против змиев-стрекоз.
Да и "просто" стрекоз тоже не поддерживаю. Стрекозы - это апгрейд змиев? Хм.
Можно их назвать еще Дракономухи 96
Стрекозами или мухами их называют практически все. Чаще всё-таки "мухами". Это, как Стражей и Призраков называют "тряпками".
Змии-стрекозы - как бы "правильное", по внешнему виду, название, но длинное и не особо благозвучное.
Поддержу wessonsm'а и предлагаю оставить старое название.
тем более, что igrik против любых изменений, а ссылаться на него нынче сильный козырь
96
Дракомухи
Змеемухи
Может просто Стрекозами? Змий-дракон — это Горыныч.
(27.09.2020 15:20)Berserker Wrote: [ -> ]Может просто Стрекозами? Змий-дракон — это Горыныч.

Горыныч - ЗмЕй.

Апгрейд Змий => Стрекоза не особо логично выглядит, по-моему.
Как по мне, змии-драконы - самое лучшее название, и лучше уже вряд ли можно придумать.

Кроме того, есть объект Улей Змиев, который этими улучшенными Змиями охраняется.
Если он будет охраняться Стрекозами, в этом тоже смысла мало.
Вообще, глянул оригинал.
Это летающий змий и дракончик. Раньше думал, что в 1 слово пишутся, но нет - в оригинале в 2.
Путаница возникла из-за того, что в английском насекомое стрекоза - это dragonfly.
В русском таких пересечений нет.
Точно так же, как обычная стрекоза не имеет никакого отношения к драконам, так и существо из игры не имеет ни малейшего отношения к настоящим стрекозам.
От "стрекозы" надо решительно отказаться Moral


Пара слов о дендроидах-охранниках.
"Охранник" - это вот кто:

А дендроид-страж - это чуть другое.
wessonsm, убедил. Змии-драконы и дендроиды-стражи.
А если поэкспериментировать? Например, назвать их "Дендроиды-Солдаты" и "Стражи Леса"?
(27.09.2020 09:45)wessonsm Wrote: [ -> ]Королева наг, королева медуз, король минотавров, наездник на волках, виверна - думаю приняты
ОК, принимаю, в силу реально мизерных отличий
132

Raistlin, Дендроиды-Солдаты уже ж есть у улучш.монстра. Мы про простого дендроида говорим

P.S. мы не меняем кардинально привычные некогда названия, хоть и мне нравятся Стражи леса 132
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Reference URL's