Current time: 28.01.2023, 15:35 Hello There, Guest! (LoginRegister)
Language: english | russian  

Post Reply 
Threaded Mode | Linear Mode
АнтиРеквизит
» Обсуждение...
Author Message
UksusoFF Offline

Posts: 563
Post: #121

главное меню и загрзчик ужасны >.<
"Вступ", "Эратия" и др очепятки это круто!)

так и должно быть что в якобы кампании RZT кампании WOG? o_0

Дизайнеры (художнике, которые рисовали, реквизит этот), если такие там есть, убейтесь... >.<


Image: 0_38e1a_676166ca_L.jpg
(This post was last modified: 02.06.2009 23:37 by UksusoFF.)
02.06.2009 23:28
Visit this user's website Find all posts by this user Quote this message in a reply
Tent Offline

Posts: 420
Post: #122

ну, Эратия - это лишь один из вариантов произношения.. нет единого мнения как произносить Erathia - через "т" или через "ф". хотя, должны быть какие-то правила английского, разъясняющие такие ситуации. только мало кто соблюдает правила)
03.06.2009 12:08
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Efrit Offline
Administrators

Posts: 6155
Post: #123

О, кого я вижу! Тент, с прибытием! Sm


Welcome to the soldier side,
Where there is no one here but me.
People all grow up to die,
There is no one here but me...
03.06.2009 12:37
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Ganymed Offline

Posts: 736
Post: #124

(03.06.2009 12:08)Tent Wrote:  ну, Эратия - это лишь один из вариантов произношения.. нет единого мнения как произносить Erathia - через "т" или через "ф". хотя, должны быть какие-то правила английского, разъясняющие такие ситуации. только мало кто соблюдает правила)

Насколько я могу судить о фонетике английского, то дифтонг "th" в ударном слоге по звучанию ближе к "т", а в безударном - ближе к "ф". Если бы в слове Erathia ударение падало на второй слог (что практически исключено в английском), то тогда логичным выглядел бы вариант ЭратИя. А так - безусловно ЭрАфия. Если попробовать на практике "озвончить" дифтонг "th" до твердого "т" в безударном слоге, то получится неестественное двойное ударение в слове.


Настрой имеет значение!
(This post was last modified: 03.06.2009 13:44 by Ganymed.)
03.06.2009 13:32
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Tent Offline

Posts: 420
Post: #125

2Efrit и, собственно, всем Sm - привет-привет.
2Ganymed
в английском я не силен, особенно в таких аспектах, поэтому и спорить не буду. тем более, что Эрафия мне нравится гораздо больше Эратии. но - это уже отход от темы
03.06.2009 14:41
Find all posts by this user Quote this message in a reply
UksusoFF Offline

Posts: 563
Post: #126

(03.06.2009 12:08)Tent Wrote:  ну, Эратия - это лишь один из вариантов произношения.. нет единого мнения как произносить Erathia - через "т" или через "ф". хотя, должны быть какие-то правила английского, разъясняющие такие ситуации. только мало кто соблюдает правила)
Ab ну не знаю, мне кажется что уж лучше придерживатся варианта официальной локализации

Lupa не понятно зачем перерисовано меню в красные тона, а кнопки оставлены синие, или только у меня так?


Image: 0_38e1a_676166ca_L.jpg
03.06.2009 17:52
Visit this user's website Find all posts by this user Quote this message in a reply
MOP Offline
Moderators

Posts: 1386
Post: #127

Ну, вообще-то это бета, и скин, соответственно, тоже недоделан. Ремеди сам об этом говорил.
Меня больше бесит отсутствие нормальных цветов игрока на глобальной карте и в городе. Вот это-то на фига им было надо?


Я на Лит-Нете
(This post was last modified: 03.06.2009 18:11 by MOP.)
03.06.2009 17:59
Find all posts by this user Quote this message in a reply
FCst1 Offline

Posts: 1165
Post: #128

Sm а.. а можно пароль к архиве RZT1.5, а то мои взломщки паролей на архивах не наботают.


Image: vestnik.gif
Eye Monster!
03.06.2009 21:03
Visit this user's website Find all posts by this user Quote this message in a reply
Berserker Offline
Administrators

Posts: 15923
Post: #129



Скачать Герои 3 Эра и всё, что с ней связано / ERA 2.46f для старых модов
Поддержать проект
03.06.2009 21:37
Find all posts by this user Quote this message in a reply
FCst1 Offline

Posts: 1165
Post: #130

О, спасибо. Sm Что-то я этот спойлер не заметил.
Добавлено:
ХА! Пердящий лорд!


Image: vestnik.gif
Eye Monster!
(This post was last modified: 03.06.2009 21:47 by FCst1.)
03.06.2009 21:42
Visit this user's website Find all posts by this user Quote this message in a reply
Berserker Offline
Administrators

Posts: 15923
Post: #131

Quote:ХА! Пердящий лорд!
Ты про что? Sm


Скачать Герои 3 Эра и всё, что с ней связано / ERA 2.46f для старых модов
Поддержать проект
03.06.2009 22:00
Find all posts by this user Quote this message in a reply
FCst1 Offline

Posts: 1165
Post: #132

Про нового монстра.


Image: vestnik.gif
Eye Monster!
03.06.2009 22:13
Visit this user's website Find all posts by this user Quote this message in a reply
UksusoFF Offline

Posts: 563
Post: #133

(03.06.2009 22:13)FCst1 Wrote:  Про нового монстра.
пакаж скрин, играть не охота))


Image: 0_38e1a_676166ca_L.jpg
04.06.2009 01:15
Visit this user's website Find all posts by this user Quote this message in a reply
Corwin Offline
Administrators

Posts: 3295
Post: #134

Quote:мне кажется что уж лучше придерживатся варианта официальной локализации
Я бы сказал что гораздо правильнее придерживаться самомго оригинала. На что бывают способны локализаторы - напоминать излишне.
В заставочном ролике от RoE Катерина произносит несколько раз это слово, по всем правилам англиского. Буквосочетание "th" имеет вполне определённый звук, который фонетически похож больше на "ф" чем на "т". По этому "Эрафия" фонетически звучит правильнее, чем "Эратия".


Не балуйтесь.
04.06.2009 01:27
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Tent Offline

Posts: 420
Post: #135

(04.06.2009 01:27)Corwin Wrote:  Я бы сказал что гораздо правильнее придерживаться самомго оригинала.
вот тут - 100% согласен)) ибо бука тоже понапереводила.. ту же Tyris по-моему до платинового издания переводили как Турис 148
больше споров вызывает вопрос надо ли переводить Gryphonheart, Ironfist и проч как Грифоново Сердце, Железный кулак и т.д. С одной стороны по правилам языка фамилии не переводятся, а с другой - это же фамилии, образованные от прозвищ. у буки, кстати, тоже на этот счет в разных изданиях героев нету единого мнения)
Quote:пакаж скрин, играть не охота))
действительно, выложите скрин, пожалуйста
(This post was last modified: 04.06.2009 08:16 by Tent.)
04.06.2009 08:14
Find all posts by this user Quote this message in a reply
« Next Oldest | Next Newest »
Post Reply 


Forum Jump:

Powered by MyBB Copyright © 2002-2023 MyBB Group