Current time: 23.03.2024, 08:47 Hello There, Guest! (LoginRegister)
Language: english | russian  

Post Reply 
Threaded Mode | Linear Mode
Имена существ в игре
» перевод, обсуждение, вопросы и пр.
Author Message
Night Offline

Posts: 462
Post: #301

wessonsm, Вождь Огров - хорошее название.
После того, как я осознал, что это про Т8 существ, то только Дракон Тьмы воспринимается в названии. Себе уже поменял. Тёмный ну совсем не звучит, учитывая его абилку. Да и после "Черный Дракон", Тёмный звучит как даунгрейд имени юнита.

Вот вы когда слышите Черный цвет или Тёмный Цвет [чего-либо, некого объекта], как воспринимаете? Где будет наибольшая "концентрация тьмы" по вашему представлению, если давать такое описание?

Bes, мне кстати варианты из первого столбца таблицы, прям почти все нравятся, можно мне txt с переводом, чтобы в игру включить или это только для справки?
(This post was last modified: 06.10.2020 09:48 by Night.)
06.10.2020 09:48
Find all posts by this user Quote this message in a reply
wessonsm Offline

Posts: 779
Post: #302

Night, названия существ в нескольких текстовиках встречаются.
Можешь сам вручную исправить, как тебе нравится.
В первую очередь это zcrtrait.txt - собственно имена существ.
Затем crtraits.txt - то же самое, но для SoD. crtrait0.txt - не знаю где используется.
dwelling.txt - описания построек в замках ("гробница душ позволяет нанимать стражей").
herospec.txt - специализации героев (описания специалистов по существам тоже нужно править).
Этим список не исчерпывается, имена существ могут встречаться в описаниях кампаний, биографиях героев и бог знает где еще.
Чтобы перевод выглядел органично в игре, нужно править их все.
06.10.2020 09:59
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Raistlin Away
Moderators

Posts: 1348
Post: #303

wessonsm, Вождь Огров - это почти как Вождь Орков. Мне кажется, сам командир в целом получился неудачный, так что лучше ничего в нем не менять, а если все-таки очень хочется - то переделать полностью. Я, например, в качестве командира Цитадели поставил особого Орка, назвав его "Орком-Капитаном".


Создал новый глобальный мод: WoG Ultra Edition
06.10.2020 10:43
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Night Offline

Posts: 462
Post: #304

Quote: Вождь Огров - это почти как Вождь Орков

И что? с Капитаном звучит так, словно он [Командир] не главный. Ведь если есть капитан, то где майор? Полковник? Генерал? Думаю понятная аналогия. А Вождь - это самый главный, тем более указание с оттенком варварских обычаев. Мне кажется хорошо Вождь звучит. Он зелёный, он главный, он варвар - Вождь Огров.


wessonsm, та знаю, много где. Но чёт лень самому менять, вот и спросил, может есть готовое Rolleyes
(This post was last modified: 06.10.2020 11:12 by Night.)
06.10.2020 11:11
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Bes Offline

Posts: 5422
Post: #305

(06.10.2020 06:40)wessonsm Wrote:  Bes, отличие дендроид-охранник/дендроид-страж тоже можно списать на авторскую интерпретацию перевода, не? Оно не столь существенное.
полностью согласенAb

Quote:Далее, поразмыслив, я склонен согласиться, что в названиях скелетов-воинов и вампиров-лордов слова должны идти именно в таком порядке.
спасибо за общую позицию 20
Да будет повержен Berserker-угнетатель!

Quote:Со стражем я смирюсь, хоть и очень не хочется. Я по прежнему считаю это одним из самых неудачных примеров перевода в героях.
Но названия вроде "страж душ" или "страж могил" мне нравятся еще меньше. Это просто попытка притянуть за уши какой-то оттенок смысла к изначально неудачному названию.
Здесь нужно либо отказаться от слова "страж" вообще (что было бы правильно), либо пусть уже остаётся как было (в этом месте должен быть смайлик "махнул рукой").
я до сих пор не понимаю, как у тебя Дух,в принципе, по смыслу сущности в общепринятом понимании подходит по внешности к Wight... ну нет у духов телесной составляющей, 108
07.10.2020 03:12
Visit this user's website Find all posts by this user Quote this message in a reply
Berserker Offline
Administrators

Posts: 16449
Post: #306

Встраивает в Эру проверку на имена и добавление случайных вылетов для скелетов-вионов и вампиров-лордов… Beee


Скачать Герои 3 Эра и всё, что с ней связано / ERA 2.46f для старых модов
Поддержать проект
07.10.2020 05:11
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Night Offline

Posts: 462
Post: #307

Ахахах, ну всё, вионы спасены, Berserker, щас неверную проверку настроит и скелеты жить будут. Ура, товарищи!

А вампиров можно и не брать 103
(This post was last modified: 07.10.2020 05:50 by Night.)
07.10.2020 05:49
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Bes Offline

Posts: 5422
Post: #308

Что осталось из различий между русификатором и ERM-HELP Rus... перечислю их, для справки:
22 Дендроид-Охранник vs Дендроид-Страж
30-31 Гаргулья vs Горгулья
50 Порождение Зла vs Демон бездны
51 Адское Отродье vs Владыка бездны
60 Страж vs Дух


Полная таблица с ориг.именами и отмеченными упомянутыми различиями теперь в первом посте темы: ЗДЕСЬ
07.10.2020 15:08
Visit this user's website Find all posts by this user Quote this message in a reply
wessonsm Offline

Posts: 779
Post: #309

(07.10.2020 03:12)Bes Wrote:  я до сих пор не понимаю, как у тебя Дух,в принципе, по смыслу сущности в общепринятом понимании подходит по внешности к Wight... ну нет у духов телесной составляющей, 108

Я не зацикливаюсь на английском оригинальном названии.
Wight так wight. Был бы не wight, а кто-нибудь еще, точно так же бы голову ломали.
Конечно, хорошо, если русское название точно соответствует оригиналу, но это не главное.
Главное - это соответствие зрительному образу.
Игроки не видят в игре слово "wight".
Они видят существо, похожее на какого-то духа или призрака, только другого цвета. Похож на духа? Похож. Вот и хорошо, назовём его Дух.
Мы ведь не роман переводим, а игру. Здесь чуть другие приоритеты.

Пы.Сы. Проклятые души/Умертвия - вот ещё хороший вариант. Может где-то и проскакивало раньше.
Raistlin, может возьмёшь для мода?
(This post was last modified: 08.10.2020 11:19 by wessonsm.)
08.10.2020 11:08
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Raistlin Away
Moderators

Posts: 1348
Post: #310

wessonsm, спасибо за мысль, я подумаю) Вообще, мне бы хотелось поиграться со словами "тень" и "теневой", я писал об этом ранее. Например, можно такой вот компромиссный вариант взять, как "Теневой Страж". 96


Создал новый глобальный мод: WoG Ultra Edition
08.10.2020 11:49
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Bes Offline

Posts: 5422
Post: #311

мне нравится Умертвие, но сильно от привычных для игроков названий получается, а потому многие просто не примут.
08.10.2020 13:17
Visit this user's website Find all posts by this user Quote this message in a reply
Berserker Offline
Administrators

Posts: 16449
Post: #312

Проклятые души/Умертвия — мне нравится, продублирую для себя.


Скачать Герои 3 Эра и всё, что с ней связано / ERA 2.46f для старых модов
Поддержать проект
08.10.2020 17:14
Find all posts by this user Quote this message in a reply
daemon_n Offline
Administrators

Posts: 4333
Post: #313

Но у нежити иммунитет к проклятию Fie


Image: widget.png?style=banner2

Новейший Heroes 3 Launcher
11.10.2020 18:32
Visit this user's website Find all posts by this user Quote this message in a reply
Bes Offline

Posts: 5422
Post: #314

и?
от этого их некогда чистые души не станут более такими, их прокляли магическими силами и потому они стали проклятыми. И их уже нельзя повторно проклянуть.
всё логично
11.10.2020 22:59
Visit this user's website Find all posts by this user Quote this message in a reply
SergOz Offline

Posts: 1285
Post: #315

daemon_n имел ввиду, что проклятые существа наносят минимальный урон


Карта-мод "Война на Холсте"
11.10.2020 23:21
Find all posts by this user Quote this message in a reply
« Next Oldest | Next Newest »
Post Reply 


Forum Jump:

Powered by MyBB Copyright © 2002-2024 MyBB Group