Bes 
 
 
		
		
		
			
			
			
 
 
			
Posts: 5453 
	
		
	 | 
	
		
			
			 
			
				Что до древня-охранника. 
Простой дендроид - настолько медленный, в сравнении с другими, что ему только стоять и охранять какое-то место. Отсюда и Dendroid Guard. Вполне себе нормальное название. Нет смысла ссылаться на масс.культуру, в которой слово "охранник" как-то шуточно представлено. Там и слово голубой уже не просто цвет, и теперь что некрасиво/постыдно называть этим цветом то что реально голубое по цвету? мне такая логика отказа от давно используемого в игровой версии названия "Дендроид-Охранник" совсем не нравится. Как и "Стрекоза", которая всегда была в буковской SoD, и вдруг всех стала смущать. Да меня тож не очень устраивает, потому и предложил Змий-Стрекоза. 
извините, если змейка с крылышками как у стрекозы не может называться Змий-Стрекоза, то откуда у этой змейки эпитет Дракон? 
Это виверна скорее Змий-Дракон.
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 27.09.2020 18:25 | 
	
		
	 | 
	
		
		Guru105 
 
 
		
		
		
			
			
			 
			
Posts: 835 
	
		
	 | 
	
		
			
			 
			
				Эпитет "дракон" из английского оригинала: dragon fly.
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 27.09.2020 18:33 | 
	
		
	 | 
	
		
		Bes 
 
 
		
		
		
			
			
			
 
 
			
Posts: 5453 
	
		
	 | 
	
		
			
			 
			
				я более чем уверен, что эта игра с пробелом в слове dragonfly была намеренной у разрабов
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 27.09.2020 18:36 | 
	
		
	 | 
	
		
		igrik 
 
 
		
		
		
			
			
			
 
 
			
Posts: 2821 
	
		
	 | 
	
		
 | 
	| 27.09.2020 18:38 | 
	
		
	 | 
	
		
		Bes 
 
 
		
		
		
			
			
			
 
 
			
Posts: 5453 
	
		
	 | 
	
		
			
			 
			
				и какой вердикт, а мы уважаем твоё решение больше чем кого-либо, касаемо этих летающих змеек ты вынесешь?
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 27.09.2020 18:41 | 
	
		
	 | 
	
		
		Guru105 
 
 
		
		
		
			
			
			 
			
Posts: 835 
	
		
	 | 
	
		
			
			 
			
				 (27.09.2020 18:38)igrik Wrote:  Ну вообщето "dragonfly" - с английского это и есть "стрекоза". 
А serpent flies - "змеиная, змейка" "муха" 
Dragonfly - стрекоза (пишется слитно). 
Но в игре dragon fly - c пробелом.
			  
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 27.09.2020 18:41 | 
	
		
	 | 
	
		
		Berserker 
 
 
		
		
		
			
			
 
 
			
 
 
			
Posts: 16788 
	
		
	 | 
	
		
 | 
	| 27.09.2020 18:43 | 
	
		
	 | 
	
		
		Guru105 
 
 
		
		
		
			
			
			 
			
Posts: 835 
	
		
	 | 
	
		
			
			 
			
				Буду ждать окончательного вердикта.
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 27.09.2020 18:45 | 
	
		
	 | 
	
		
		SergOz 
 
 
		
		
		
			
			
			
 
 
			
Posts: 1361 
	
		
	 | 
	
		
 | 
	| 27.09.2020 18:46 | 
	
		
	 | 
	
		
		Guru105 
 
 
		
		
		
			
			
			 
			
Posts: 835 
	
		
	 | 
	
		
			
			 
			
				В посте у  Macron1 на предыдущей странице - почти правильный дословный перевод.
 Macron1 Wrote:Дракомухи 
Змеемухи 
Но дословный не всегда лучший.
			  
			
			
			
				
(This post was last modified: 27.09.2020 19:21 by Guru105.)
 
			 
		 |  
	 
 | 
	| 27.09.2020 18:53 | 
	
		
	 | 
	
		
		Bes 
 
 
		
		
		
			
			
			
 
 
			
Posts: 5453 
	
		
	 | 
	
		
			
			 
			
				Serpent Fly - Serpent Flies 
Dragon Fly - Dragon Flies 
Как я понимаю, разрабы реально обыгрывали своих змеек словами муха и стрекоза 
Не вижу смысла в названия вообще слово "дракон" добавлять
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 27.09.2020 18:54 | 
	
		
	 | 
	
		
		Guru105 
 
 
		
		
		
			
			
			 
			
Posts: 835 
	
		
	 | 
	
		
			
			 
			
				Bes, а как тогда назвать апгрейд змия? 
змий-стрекоза - это непонятный гибрид, а не апгрейд.
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 27.09.2020 18:57 | 
	
		
	 | 
	
		
		SergOz 
 
 
		
		
		
			
			
			
 
 
			
Posts: 1361 
	
		
	 | 
	
		
 | 
	| 27.09.2020 18:59 | 
	
		
	 | 
	
		
		Bes 
 
 
		
		
		
			
			
			
 
 
			
Posts: 5453 
	
		
	 | 
	
		
			
			 
			
				так мы и говорим про ангрэйд?! 
104 Змий 
105 Змий-???
			 
			
			
			
				
(This post was last modified: 27.09.2020 19:02 by Bes.)
 
			 
		 |  
	 
 | 
	| 27.09.2020 19:01 | 
	
		
	 |