Current time: 27.11.2024, 15:05 Hello There, Guest! (LoginRegister)
Language: english | russian  

Post Reply 
Threaded Mode | Linear Mode
Имена существ в игре
» перевод, обсуждение, вопросы и пр.
Author Message
Bes Offline

Posts: 5422
Post: #1

Сводная таблица имён существ (Click to View)

Добавляйте в обсуждениях темы свои варианты подходящего перевода - добавим в этой таблице
P.S. кому интересно, ЗДЕСЬ есть список имён из HotA
12.03.2020 00:44
Visit this user's website Find all posts by this user Quote this message in a reply
Raistlin Away
Moderators

Posts: 1349
Post: #2

Вот, кстати, я переиеновал Драколичей в Драголичей, и вот почему:

Слово «Лич» не является исконно русским и предположительно происходит из старого немецкого или же стараго английского (и там, и там пишется одинаково: "līċ"). Эти языки имеют общие корни, а потому нет никакого смысла гадать, как же все-таки это слово возникло. Лично я в таких случаях предпочитаю ориентироваться на английский, а следовательно, русское слово «дракон», которое здесь совершенно не к месту, я заменил на английское «dragon». В начале тринадцатого века это слово пришло в английский из французского и в оригинале читалось не как «дрэгон», а как «драгон». Соответственно, существо должно называться «Драголич».
P.S. Во французский слово дракон попало из латыни, а в латынь из древнегреческого и изначально писалось как «drákōn». Так как славянская культура неразрывно связана с греческой, это слово дошло до нас именно в этой форме. Теоритически можно исходя из этого все-таки оставить Драколича Драколичем, но тут тогда возникает большой разрыв во времени, а потому лучше все-таки рассматривать тот временной период, когда слово «лич» вошло в оборот и брать слово «дракон» в той форме, в которой оно сушествовало именно тогда.


Создал новый глобальный мод: WoG Ultra Edition
31.07.2020 02:07
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Bes Offline

Posts: 5422
Post: #3

Raistlin, ох, зря ты начал лезть в такую тему, как обоснование названий существ в игре... ты ещё не знаешь куда тебя это может привести... остановись на Драголиче, мой тебе совет, иначе ты потратишь массу времени на переиначивание названий в массе текстовиков игры, это как минимум... 166 Stop
31.07.2020 10:00
Visit this user's website Find all posts by this user Quote this message in a reply
daemon_n Offline
Administrators

Posts: 4343
Post: #4

Raistlin, а вот и нет. Берём те слова, которыми пользуемся сейчас, и все всё поймут.


Image: widget.png?style=banner2

Новейший Heroes Launcher
31.07.2020 12:58
Visit this user's website Find all posts by this user Quote this message in a reply
XEPOMAHT Online
Moderators

Posts: 2356
Post: #5

(31.07.2020 12:58)daemon_n Wrote:  Берём те слова, которыми пользуемся сейчас, и все всё поймут.

Да, традиции русского языка (даже если они искажают слова, приобретённые из других языков) нужно чтить при переводе. Уж если есть русское слово "дракон", значит и его производные не должны менять корень слова (то, что за лабуда творилась при заимствовании слов хрен знает когда, сегодня уже не имеет смысла. Бесконечные перестройки/реформы системы образования уже порядком надоели Gigakach_01 ). То, что "g" при переводе можно записать как "к" - в порядке вещей.
31.07.2020 14:09
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Raistlin Away
Moderators

Posts: 1349
Post: #6

XEPOMAHT, герои - это не русская игра, так что по идее мы (создатели модов) должны следовать международной традиции ориентироваться на английский язык. Соответственно, придумывать названия, вставляя в них корни русских слов, не совсем корректно.
Bes, спасибо, я догадываюсь) У меня, ведь, уже даже некоторые герои новые имена получили... Скорее всего, это действительно будет последнее название, в которое я внёс какие-то изменения. Это, вероятно, одно из самых необычных моих решений, потому я и решил его прокомментировать. Я помещу данный текст будет в FAQ, там его сможет прочесть любой желающий.
daemon_n, в начале, возможно, кто-то будет недоволен, но потом все быстренько привыкнут. Разве не этот аргумент является основным в пользу отказа от иконки-глаза?) Кстати, поменять название - дело несложное, я думаю, те, кому это сильно глаза будет резать, просто вернут все как было.


Создал новый глобальный мод: WoG Ultra Edition
31.07.2020 14:42
Find all posts by this user Quote this message in a reply
daemon_n Offline
Administrators

Posts: 4343
Post: #7

Raistlin, иконка глаза - это лицо Вога - здесь же Эра, к слову, это вообще никакого отношения к локализации не имеет.

В общем, предрекаю вот что: запутаешь игроков, а потом и себя96-copy


Image: widget.png?style=banner2

Новейший Heroes Launcher
31.07.2020 15:34
Visit this user's website Find all posts by this user Quote this message in a reply
Raistlin Away
Moderators

Posts: 1349
Post: #8

daemon_n, конечно не имеет, просто ситуация несколько похожая: есть что-то, к чему все привыкли, и вдруг оно изменяется...
Вообще, я надеюсь, что все-таки никого не запутаю. Как я писал ранее, подобными вопросами я, вероятно, больше заниматься не буду.


Создал новый глобальный мод: WoG Ultra Edition
(This post was last modified: 31.07.2020 15:41 by Raistlin.)
31.07.2020 15:41
Find all posts by this user Quote this message in a reply
XEPOMAHT Online
Moderators

Posts: 2356
Post: #9

(31.07.2020 14:42)Raistlin Wrote:  это не русская игра, так что по идее мы (создатели модов) должны следовать международной традиции ориентироваться на английский язык. Соответственно, придумывать названия, вставляя в них корни русских слов, не совсем корректно.

Тупо записывать английские слова кириллицей в переводе - тоже плохо. Получается уже новый язык - не английский и не русский 148 . Давайте ещё предложим записывать кириллицей иностранные слова не по написанию, а по произношению (тогда и Драколич превратится в Дрэйголича наверное 148 ), чтобы было ещё "правильнее". 148

Давайте ещё Копейщиков переименуем в Пикеменов (или Покемонов 148 ) или Гномов в Дварфов! Больше англоязызмов! Это же не русская игра 148 .
31.07.2020 15:43
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Raistlin Away
Moderators

Posts: 1349
Post: #10

128
XEPOMAHT, доля истины в этом несомненно есть, но я ведь специально прояснил этот вопрос: в те далёкие времена, когда появились первые Личи, в небесах над Европой летали "Драгóны". Разве не логично предположить, что при скрещивании двух этих видов получатся Драголичи? 148


Создал новый глобальный мод: WoG Ultra Edition
31.07.2020 15:56
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Bes Offline

Posts: 5422
Post: #11

XEPOMAHT, тут ещё вопрос именно что игрового слэнга конечно есть... тех же Копейщиков многие так и зовут - пикинёры.
Есть же змейки, коровки/бычки, собачки и пр. пр. Никто это не сможет отменить или как-то запретить. это не должно ни коим образом менять саму систему назначенных разработчиками игры названий существ.
В плане локализации Raistlin вполне может, как и Бука, перевести так, как посчитает правильным и обоснованным. При этом это никак не повлияет на то, как те же игроки продолжат называть давно известных им персонажей.
Вот ввёл он своего нового персонажа и назвал его Граф Ужаса, тут как говорится и нет никаких споров - это новый монстр, не встречающийся в оригинальной игре. И как он его назовёт для того же английского варианта, так его и будут называть поначалу. А вот что некоторые его потом таки станут звать скажем "древний вамп", это другая история Yes
31.07.2020 16:08
Visit this user's website Find all posts by this user Quote this message in a reply
Bes Offline

Posts: 5422
Post: #12

(31.07.2020 15:34)daemon_n Wrote:  Raistlin, иконка глаза - это лицо Вога - здесь же Эра, к слову, это вообще никакого отношения к локализации не имеет.
daemon_ ну хоть здесь эту тему не поднимай, мало чтоль в оригинальной теме разговоров про это ? 108
спасибоStop
31.07.2020 16:15
Visit this user's website Find all posts by this user Quote this message in a reply
XEPOMAHT Online
Moderators

Posts: 2356
Post: #13

(31.07.2020 15:56)Raistlin Wrote:  в те далёкие времена, когда появились первые Личи, в небесах над Европой летали "Драгóны". Разве не логично предположить, что при скрещивании двух этих видов получатся Драголичи? 148

Мне всегда казалось, что "Драгóны" - по-теперешнему как "Драконы". А "Драголичи", соответственно, "Драколичи", на дворе 21 век всё-таки, а не средневековье. Не должно быть двойных стандартов в переводе, а то получится каша какая-то.


(31.07.2020 16:08)Bes Wrote:  тех же Копейщиков многие так и зовут - пикинёры.
Есть же змейки, коровки/бычки, собачки и пр. пр. Никто это не сможет отменить или как-то запретить. это не должно ни коим образом менять саму систему назначенных разработчиками игры названий существ.

Так обычно и бывает: кто первый перевёл (криво/не криво, не важно), тот перевод обычно и приживается у игроков и считается "лорным" и "каноническим". Перевела бы Бука тех же Бегемотов как Бегемотов - были бы Бегемоты. Но в данный момент, никаких Бегемотов в русской локализации нет. И "восстанавливать историческую справедливость" уже поздно. И с переводом ВоГа таже история: за 16 лет все игроки привыкли к Драколичам, напишешь на форуме "Драголич", станут спрашивать "а может быть всё-таки Драколич?", поправлять... Ну и ходи теперь всем объясняй отчего, да как... Смысл заниматься этим моддерам? Написали бы как есть - Драколич, было бы меньше вопросов и флуда.
31.07.2020 16:35
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Raistlin Away
Moderators

Posts: 1349
Post: #14

XEPOMAHT, вот в этом-то и фишка: лет 10 с лишним назад, когда я только познакомился с ВоГом я где-то увидел слово "Драголич", которое запомнилось мне именно в такой форме. Я много лет вообще понятия не имел, что данное существо всегда называлось Драколичом... Ну а когда я все-таки узнал правду, я покопался в этимологии и составил гипотезу, исходя из которой смог оставить все так, как я привык видеть.


Создал новый глобальный мод: WoG Ultra Edition
31.07.2020 16:57
Find all posts by this user Quote this message in a reply
feanor Offline

Posts: 624
Post: #15

Quote:Слово «Лич» не является исконно русским и предположительно происходит из старого немецкого или же стараго английского (и там, и там пишется одинаково: "līċ"). Эти языки имеют общие корни, а потому нет никакого смысла гадать, как же все-таки это слово возникло. Лично я в таких случаях предпочитаю ориентироваться на английский, а следовательно, русское слово «дракон», которое здесь совершенно не к месту, я заменил на английское «dragon». В начале тринадцатого века это слово пришло в английский из французского и в оригинале читалось не как «дрэгон», а как «драгон». Соответственно, существо должно называться «Драголич».
P.S. Во французский слово дракон попало из латыни, а в латынь из древнегреческого и изначально писалось как «drákōn». Так как славянская культура неразрывно связана с греческой, это слово дошло до нас именно в этой форме. Теоритически можно исходя из этого все-таки оставить Драколича Драколичем, но тут тогда возникает большой разрыв во времени, а потому лучше все-таки рассматривать тот временной период, когда слово «лич» вошло в оборот и брать слово «дракон» в той форме, в которой оно сушествовало именно тогда.

Понятие лич происходит из протофентези первой половины XX века, а распиарено дндшными мануалами. Какой тринадцатый век, бога ради, покажите мне в Парцифале или Песне о Роланде лича. Опять же, все это контрится тупо частотностью употребления.

Вот довод "ну короче мне тупо нравится, поэтому так и будет" норм, а попытки притянуть за уши обоснование выглядят как офигительные телеги про то, почему причальские рептилоиды с шестого уровня называются никсами.

Ну то есть "келья" - это когнат слова hell (и внезапно слов color, cellar, helmet и apocalypse), но мы же не переводим адских баронов как келейных или окрашенных?
(This post was last modified: 31.07.2020 18:17 by feanor.)
31.07.2020 18:16
Find all posts by this user Quote this message in a reply
« Next Oldest | Next Newest »
Post Reply 


Forum Jump:

Powered by MyBB Copyright © 2002-2024 MyBB Group