(22.05.2019 20:32)Reinc Wrote: Герцог это изначально то же самое, что воевода. Позже оба звания, как герцог так и воевода, стали титулами и королевства/княжества делились на герцогства/воеводства...
"Герцог" лично мне понравился.
(22.05.2019 20:32)Reinc Wrote: Слово "алхимик", мне кажется, не передаёт воинской направленности деятельности.
"Алхимик" у меня в категории "странников". Т.е. и не воин и не маг, а "академик" уж точно для странника но подойдет.
(22.05.2019 20:32)Reinc Wrote: Про "зверовода" как раз не ясно. Зверовод разводит зверей.
"Зверовод", да, не звучит так как "Beastmaster". САм долго думал над этим. "Погонщик", "надсмотрщик", "дрессировщик", "ловчий", "повелитель" - как-то тоже не очень. А "Повелитель зверей" - длинновато. Вообще хотелось бы названия классов из одного слова. Ну и чтобы не пересекались с существами (типа "Рыцарь смерти").
Что касается "разумности", то что-то не припомню в крепости героев-горгон, героев-василисков и т.п. По мне так это самый показатель разумности. Так-то ЧД тоже должно быть совсем не глупая скотина, но таки скотина. Тут под "зверем" надо наверное больше понимать "негуманоидность".