(07.10.2020 03:12)Bes Wrote: я до сих пор не понимаю, как у тебя Дух,в принципе, по смыслу сущности в общепринятом понимании подходит по внешности к Wight... ну нет у духов телесной составляющей,
Я не зацикливаюсь на английском оригинальном названии.
Wight так wight. Был бы не wight, а кто-нибудь еще, точно так же бы голову ломали.
Конечно, хорошо, если русское название точно соответствует оригиналу, но это не главное.
Главное - это соответствие зрительному образу.
Игроки не видят в игре слово "wight".
Они видят существо, похожее на какого-то духа или призрака, только другого цвета. Похож на духа? Похож. Вот и хорошо, назовём его Дух.
Мы ведь не роман переводим, а игру. Здесь чуть другие приоритеты.
Пы.Сы.
Проклятые души/Умертвия - вот ещё хороший вариант. Может где-то и проскакивало раньше.
Raistlin, может возьмёшь для мода?