Wake of Gods Forum | Форум Во Имя Богов

Full Version: Книги
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8
Quote:На дф2 в теме "Творчество форумчан" в последнем посте висит давний рассказ. Здесь в свободной теме выкладывал какие-то отрывки из "Виплэша". Роман этот заглох от недостатка воздуха и, по ходу, не возродится. У меня жутко однообразная жизнь, мне не хватает впечатлений, засосал быт. А с фантастикой, не имеющей отношения к реальной жизни, я бескомпромиссно порвал.
Недавно начал нечто с рабочим названием "Сквозняк". Какая-то психоделика, что тоже не шибко радует. Посмотрим, как пойдёт.
По моим представлениям - парочка рассказиков, вывешаных на местечковых форумах и парочка заглохших "романов" - это недостаточный повод называть себя писателем. Это раз.
Назваться писателем и быть писателем - это разные вещи. Это два.
Быть писателем, и быть Писателем, в особенности в наше время - это опять таки разные вещи. Это три.

Скачал и прочёл твой рассказ с дф2. Моё мнение (извиняюсь за откровенность, но раз назвался груздем...) :
Общее:
* Не понятна мораль, общая мысль. Какую цель преследует рассказ? Что должен вынести из приобщения к нему читатель?
* Довольно бедный язык изложения. Предложения простые (не интересные), метафория слабая и часто неадекватна.
* Ввиду неясности цели рассказа нельзя даже оценить мастерство использования сюжета и поведений персонажей для раскрытия этой цели.
* Никаких особых осмысливаний хоть каких то аспектов бытия со стороны автора. Никаких рассуждений на вечные или хотя бы бренные темы, пропущеных через призму авторского видения бытия, никаких интересных сравнений, выражений одной сущности посредством другой, никаких даже простых красивых запоминающихся описаний сущностей и явлений. Повествование представляет из себя лишёное украс хронологическое и не очень стройное перечисление действий и событий.

Частное:
* Характеры персонажей, мягко говоря, не раскрыты. Совершенно не понятно кто и что описывается. Если это умышленный приём - не видно в чём умысел приёма. То есть - что дал этот приём для рассказа в целом или для каких то элементов в частности.
* Совершенно не обозначенны хоть какие то принципы ГГ, на которых можно хоть какой-то психологический портрет построить. Мысли и поступки спонтанным образом меняются на противоположные. В результате не получается единой картины ни из действий, ни из внутреннего мира персонажа.
* Текст изобилует не совсем адекватными (с моей точки зрения, разумеется) метафорами, действиями, описанными неграмотно подобранными словами, слишком простыми (базарными) фразочками. Например:
И вдруг неожиданная сухость под пальцами заставила его вскрикнуть и отшатнуться от нее. Словно он схватил шаровую молнию.
"Сухость под пальцами" ---"Шаровая молния"? Если суть этого сравнения в том, что он отпрыгнул от сухости под пальцами как отпрыгнул бы от шаровой молнии - то такой приём слишком прост и незатейлив. Явно не для тех, кто хочет считать себя писателем.
Он отвернулся и быстрыми шагами по-прежнему молодого тела ушел прочь.
Шаги молодого тела? Фраза выглядит, скорее, неграмотной, чем оригинальной.
и т.д.
* Большинство описаний действий нельзя назвать находками хоть в какой то степени писательского мастерства. Высший пилотаж - это когда из любого абзаца нельзя викинуть или поменять местами или заменить ни слова без ущерба для смыслового блока. В твоих же абзацах запросто можно двигать, менять слова, убирать абзацы целиком... особого влияния сии манипуляции не окажут.
Слова, словосочетания, фразы, предложения, абзацы - это всё инструменты и элементы, кирпичики, которыми автор пользуется с целью донести до читателя свою мысль. Из одного и того же материала можно построить дворец, а можно сарай. Один из критериев, оценивающих мастерство писателя в целом - это уровень мастерства в пользовании строительными элементами, уровень выразительности в описании явлений, на который простой смертный не способен. В твоём тексте я не увидел , что бы сей навык у тебя сколь-нибудь заметно возвышался над стандартным уровнем.

Приведу в пример отрывочек из любимых мной Стругацких, повесть "Улитка на Склоне":
Посмотри какие ёмкие фразы, какое мастерское владение частями речи, и как неслучаны найденные слова для описания того или иного действия. "седовласый опекатель робких персей", "рванул себя безжалостно за крахмальную манишку" - просто целые картины выписаны всего несколькими словами, грамотно найдеными и грамотно расставленными!

Писатель - это тот кого другие признают таковым, а не тот кто сам себя так назвал. Но стремиться всегда надо, если есть желание Sm
Я не автор рассказа, и вообще его не читал, но если бы это было к моему рассказу, я бы ответил так:
Quote:* Не понятна мораль, общая мысль. Какую цель преследует рассказ? Что должен вынести из приобщения к нему читатель?
Увлечь читателя в другой мир, расслабить его на часок другой. Обязательно нужна какая то цель?
Quote:* Никаких особых осмысливаний хоть каких то аспектов бытия со стороны автора. Никаких рассуждений на вечные или хотя бы бренные темы, пропущеных через призму авторского видения бытия, никаких интересных сравнений, выражений одной сущности посредством другой, никаких даже простых красивых запоминающихся описаний сущностей и явлений. Повествование представляет из себя лишёное украс хронологическое и не очень стройное перечисление действий и событий.
Вот занууууудство, прямо как на уроке литературы, Спасение души и всякое такое.......
Quote:* Текст изобилует не совсем адекватными (с моей точки зрения, разумеется) метафорами
Они обязательно должны быть адекватными? Помню из книги артемис фаул было сравнение "его кости сломались как парочка макарон" его ругали все, что за безвкусится, неадекватное непотребство. А я очень легко представил как это там косточки похрустывают, даже в мельчайших подробностях все представил. Вот вам и нелепые слова.


П.С. И спасибо что испортил текст под спойлером, максимально его приблизив к нечитаемому. По моему хуже и быть не может (кроме белого цвета ессесно)

П.С.С. Рассказ то давний тем более....
packa Wrote:Увлечь читателя в другой мир, расслабить его на часок другой.
Это не искусство. Это ширпотреб.
ну... написание хорошего развлекательного произведения тоже своего рода искусство
Quote:Я не автор рассказа, и вообще его не читал, но если бы это было к моему рассказу, я бы ответил так:
Слава Богу что это НЕ к твоему рассказу. На остальные "пируэты" я, пожалую, промолчу.

На счёт текста под спойлером извиняюсь. У себя в браузере я увеличиваю текст, и не заметил что в оригинальном размере он слишком маленьким вышел.
Quote:Это не искусство. Это ширпотреб.
Quote:ну... написание хорошего развлекательного произведения тоже своего рода искусство
Вот именно! Не знаю что там у Терри Пратчетта с глубиной, но его произведения очень интересные и веселые.

Quote:На остальные "пируэты" я, пожалую, промолчу.
Дело твое.
gamecreator Wrote:ну... написание хорошего развлекательного произведения тоже своего рода искусство
Если развлекательность произведения - единственное его достоинство, то это искусство очень "своего рода".
да, так и есть.
А что, есть даже свои светилы в таком искусстве. Донцова, например Rolleyes
А ну вас, зануды.
Не смог нормально открыть этот htm
   Может, в txt было бы лучше?
(10.03.2011 16:32)Corwin Wrote: [ -> ]Донцова, например Rolleyes
разве что в специфических кругах
(10.03.2011 19:20)gamehuntera Wrote: [ -> ]Не смог нормально открыть этот htm
   Может, в txt было бы лучше?
какой еще нтм?
7z там, просто ифолдер мутен очень.
gamehuntera, я же выше написал, это 7z, переименуй RanniyMOP.htm в RanniyMOP.7z и распакуй тем же винраром.
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8
Reference URL's