Bes // Для потомков: история появления json в ERA берёт начало
с этого момента
1. Формат ERT устарел и не рекомендуется к применению.
2. В папке мода создаётся файл Lang\*.json, например Lang\имя мода.json.
3. Файл имеет следующий формат в кодировке UTF-8:
Code:
{
"ключ 1-го уровня": {
"ключ 2-го уровня": {
"ключ 3-го уровня": "значение",
"ключ 3-го уровня": "значение"
}
}
}
4. Вложенность и количество уровней определяется объёмом текста в моде и личным решением автора мода. Минимальным и достаточным вариантом выступают 1 уровень группировки с аббревиатурой мода и один уровень для каждого конкретного переводимого текста.
Пример для мода Battle Heroes:
Code:
{
"bh": {
"skill_diplomacy": "Дипломатия",
"tournament_win_message": "Вы победили в турнире!"
}
}
5. В текстах перевода могут быть подстановочные параметры (placeholders), которые в момент перевода должны быть заменены на числа/строки. Такие параметры заключаются между символами "@"..."@".
Пример:
Code:
{
"bh": {
"exp_gain_msg": "Вы получили @exp@ опыта"
}
}
6. Получить перевод из ЕРМ можно через
SN:T$1/?
$2/[
#3/
#4...];
$1 - составной ключ перевода, где ключи разных уровней разделяются точками. Пример: ^bh.exp_gain_msg^
?
$2 - в какую строку поместить перевод
#3 - название очередного параметра
#4 - значение очередного параметра
Пример:
Предполагается, что в v600 хранится опыт, полученный героем.
Поддерживается до 7-и пар параметр-значение в ЕРМ и неограниченное число в плагинах/Lua.