Wake of Gods Forum | Форум Во Имя Богов
Using differents fonts in WoG - Printable Version

+- Wake of Gods Forum | Форум Во Имя Богов (http://wforum.heroes35.net)
+-- Forum: Герои Меча и Магии 3.5 WoG/ERA (/forumdisplay.php?fid=99)
+--- Forum: Обсуждение WoG (/forumdisplay.php?fid=69)
+---- Forum: English subforum (/forumdisplay.php?fid=64)
+---- Thread: Using differents fonts in WoG (/showthread.php?tid=689)


Using differents fonts in WoG - Valery - 16.04.2009 13:37

Hello.

I am scripting some short puzzles and wondering if it is possible to add new fonts into the game.

For example, I need greek fonts, russian fonts, and put them into custom messages. As far, WoG does not recognize them.

Here is one of the puzzles

ZVSE


!#VRz244:S^Apophthegmata^;
!#VRz315:S^Artemis^;
!#OB57/8/0:Hz315;
!#IF:V119/0;



!?OB57/8/0; **Artemis statue
!$OB91;
!!SG998:M?z1; **current sign text

!!VRz2:S^^;
!!VRz3:S^Enter the magic word^;
!!IF:D25/2/3/0/0/0/0/0/0/0/0/0/0/0/0/0;
!!IF:F25/0/0/0/0/1;
!!IF:E1/25;
!!VRz1:H5; **check if text entered, flag 5=1 if yes
!!SG998&5:M^%Z1^; **set new text if text was entered
!!IF&z1=z244:V215/1;
!!IF&z1<>z244:M^Not strong enough at ancient greek, are you?^;
!!IF&215:M^Eureka!^;
!!HE29&215:P57/6/0;

!?OB59/9/0;
!!VRz245:S^Dionisos^; **dummy text
!!VRv108:S0;
!!VRv108:R10; **generate a random value between 0 and 10 and adds to v108
!!IF&-119:M^Greetings, I am Horikle, greek translator. I see you are looking for a Plutarch quote. I will place in your papyrus quest a scrap of the word you are searching each time you visit me. If you find the word, Artemis will let you pass.^;
!!IF&119/v108>1:M^Still not found? Ok, let's try again^;
!!IF:V119/1;


!!IF&v108=1:M^Check your papyrus^;
!!VRz245&v108=1:S^A_o?h#_?:m*t$^;
!!QW&v108=1:A41/29/2/245; v108=1
!!IF&v108=2:M^Check your papyrus^;
!!VRz245&v108=2:S^*p_p?t_?!_a-$^;
!!QW&v108=2:A41/29/2/245; v108=2
!!IF&v108=3:M^Check your papyrus^;
!!VRz245&v108=3:S^?o_!hth*_m*-$^;
!!QW&v108=3:A41/29/2/245; v108=3
!!IF&v108=4:M^Check your papyrus^;
!!VRz245&v108=4:S^#*_?!$_*gm?t!^;
!!QW&v108=4:A41/29/2/245; v108=4
!!IF&v108=5:M^Check your papyrus^;
!!VRz245&v108=5:S^$+*p"#heg?at!^;
!!QW&v108=5:A41/29/2/245; v108=5
!!IF&v108=6:M^Check your papyrus^;
!!VRz245&v108=6:S^Apo"#t?e!ma?!^;
!!QW&v108=6:A41/29/2/245; v108=6
!!IF&v108=7:M^Check your papyrus^;
!!VRz245&v108=7:S^!#?pht+*$?_-!^;
!!QW&v108=7:A41/29/2/245; v108=7
!!IF&v108=8:M^Check your papyrus^;
!!VRz245&v108=8:S^!#?pht+*$?_-!^;
!!QW&v108=8:A41/29/2/245; v108=8
!!IF&v108=9:M^Check your papyrus^;
!!VRz245&v108=9:S^!*?*$+_eg?&*a^;
!!QW&v108=9:A41/29/2/245; v108=9
!!IF&v108=10:M^Check your papyrus^;
!!VRz245&v108=10:S^A?!*$#he_*at!^;
!!QW&v108=10:A41/29/2/245; v108=10

S^A?!*$#he_*at!^;**all those characters will look much better if in greek fonts, and not !?#* etc, which is weird. Any ideas?


Desired look:

Image: fontWGsmallOldFaceAnglo.gif


RE: Using differents fonts in WoG - Qwertyus - 16.04.2009 14:09

You can make your own font file, but I have no ideas how to use it in desirable places of game text.
The only way - edit the standard Heroes' font and paste your "greek" symbols to the place reserved for symbols of not-english text. But here is a problem - your font will be suitable for english localisation only.


RE: Using differents fonts in WoG - GhostManSD - 10.11.2010 20:31

Valery, have you learned γλῶττα Ἑλληνική?


RE: Using differents fonts in WoG - Darty - 11.11.2010 04:02

(10.11.2010 20:31)GhostManSD Wrote:  Valery, have you learned γλῶττα Ἑλληνική?

actually it is ελληνική γλώσσα :P


RE: Using differents fonts in WoG - GhostManSD - 11.11.2010 04:21

Actually there are different dialects. I prefer Attic. 103
Добавлено:
From Perseus:
Code:
γλῶττα     noun dual fem acc attic     
γλῶττα     noun dual fem nom attic     
γλῶττα     noun dual fem voc attic     
γλῶττα     noun sg fem nom attic     
γλῶττα     noun sg fem voc attic



RE: Using differents fonts in WoG - Darty - 11.11.2010 05:15

(11.11.2010 04:21)GhostManSD Wrote:  Actually there are different dialects. I prefer Attic. 103
Добавлено:
From Perseus:
Code:
γλῶττα     noun dual fem acc attic     
γλῶττα     noun dual fem nom attic     
γλῶττα     noun dual fem voc attic     
γλῶττα     noun sg fem nom attic     
γλῶττα     noun sg fem voc attic

that it is not a dialect,it is the old greek language,no longer spoken


RE: Using differents fonts in WoG - GhostManSD - 11.11.2010 13:27

Attic is one of the dialects of the Ancient Greek. It's the only Greek. I think that Modern Greek is not Greek.


RE: Using differents fonts in WoG - Darty - 11.11.2010 13:34

(11.11.2010 13:27)GhostManSD Wrote:  Attic is one of the dialects of the Ancient Greek. It's the only Greek. I think that Modern Greek is not Greek.

no shit? Sm) then what are they speaking in greece?indonezian?


RE: Using differents fonts in WoG - GhostManSD - 11.11.2010 13:45

I think they speek mixed language. Smth between Greek and Turkish.


RE: Using differents fonts in WoG - Darty - 11.11.2010 16:05

omg :|.if the greeks could here you they would surely crucify you in the center of Athens.the actual greek language has nothing to do with turkish.not the accent,not the dialect,no common words,nothing


RE: Using differents fonts in WoG - GhostManSD - 11.11.2010 18:18

I think they would punish me. Greek are very proud of their language. But time made it's job with pronounciation. For example, ancient [emporeo] changed into [emporo], then in [mporo], then in [boro]. The original meaning of word has been saved, but that's an incorrect form, which does not represent the historical pronounciation. There is a lot of examples like this.
Next. Before Greeks tried not to use foreign words (look at the Roman termins). If they had to use them, they always changed the word to make it look as Greek one (for example, Valerius in Greek was Oualerios). Now we can see too much indeclinated words (for example, jeep is ntzip, and it is indeclinated word).

What I mean? That Greek becomes like English: it becomes linguistical trash. I think it would be better if everyone will use kathareusa glossa, because it is much closer to Greek.


RE: Using differents fonts in WoG - Darty - 12.11.2010 00:05

(11.11.2010 18:18)GhostManSD Wrote:  I think they would punish me. Greek are very proud of their language. But time made it's job with pronounciation. For example, ancient [emporeo] changed into [emporo], then in [mporo], then in [boro]. The original meaning of word has been saved, but that's an incorrect form, which does not represent the historical pronounciation. There is a lot of examples like this.
Next. Before Greeks tried not to use foreign words (look at the Roman termins). If they had to use them, they always changed the word to make it look as Greek one (for example, Valerius in Greek was Oualerios). Now we can see too much indeclinated words (for example, jeep is ntzip, and it is indeclinated word).

What I mean? That Greek becomes like English: it becomes linguistical trash. I think it would be better if everyone will use kathareusa glossa, because it is much closer to Greek.

well every language over the time got some words from they neighbours or so and it evolved in the actual languages of today.the same with russian,with romanian and any other language.what you are saying with the old greek language it s like going in Italy and speak latin.they will hardly understand you and you will be a paria :D


RE: Using differents fonts in WoG - GhostManSD - 12.11.2010 00:22

I think all languages will change into smth like English. Excluding some languages like Chinese, Japan, Basque, some Caucasian languages. This is fatum linguarum.